Το ιδιόγραφο του Δημήτρη Χριστούλια

suicide note——————————————————————–

English Translation


“The Tsolakoglou* government has annihilated all traces for my survival, which was based on a very dignified pension that I alone paid for 35 years with no help from the state.


And since my advanced age does not allow me a way of dynamically reacting (although if a fellow Greek were to grab a Kalashnikov, I would be right behind him), I see no other solution than this dignified end to my life, so I don’t find myself fishing through garbage cans for my sustenance.


I believe that young people with no future, will one day take up arms and hang the traitors of this country at Syntagma square, just like the Italians did to Mussolini in 1945.”


*NB: Georgios Tsolakoglou was the first collaborationist prime minister during Germany’s occupation of Greece during the Second World War.

Σεβασμός στη μνήμη του νεκρού σημαίνει .. να μην αγνοείται η τελευταία του επιθυμία.


Translate »